Produkt: Kostenloser Download: Der Hosted Buyer – Steinzeit- oder Zukunfts-Modell?
Kostenloser Download: Der Hosted Buyer – Steinzeit- oder Zukunfts-Modell?
Regelmäßig wird über die Sinnhaftigkeit von Hosted Buyer Programmen diskutiert. Wie steht es um das Prinzip Hosted Buyer und wie zukunftsfähig ist es?
Sponsored Post
Vermeidet Missverständnisse

Perfekte Vorbereitung bei Dolmetscher-Einsätzen ist das A und O

eloquens(Bild: eloquens)Im Herbst 2002 beim EU-Russland-Gipfel in Brüssel schlug der russische Präsident Wladimir Putin bei der Pressekonferenz einem französischen Journalisten vor, für eine Beschneidung nach Moskau zu kommen. Der Dolmetscher konnte den Fachterminus nicht richtig übertragen, sodass diese Einladung im Westen anfangs nicht richtig verstanden wurde. Der Hintergrund war dieser: Der Journalist hatte angenommen, dass die Regierung Russlands bei dem Versuch den Terrorismus zu bekämpfen, die tschetschenische Bevölkerung ausrottet.

Das war der Originaltext:

“Если вы хотите совсем уж стать исламским радикалом и готовы пойти на то, чтобы сделать себе обрезание, то я приглашаю вас в Москву. У нас многоконфессиональная страна, у нас есть специалисты и по этому вопросу. И я порекомендую им сделать эту операцию таким образом, чтобы у Вас больше уже ничего не выросло…”

Die Übersetzung davon ins Deutsche:

„Wenn Sie ein radikaler Islamist werden wollen und bereit sind, bei sich eine Beschneidung durchzuführen, lade ich Sie nach Moskau ein. Wir haben ein multireligiöses Land, wir haben Experten auch auf diesem Gebiet. Und ich empfehle Ihnen, diese Operation derart auszuführen, dass bei Ihnen nichts mehr nachwachsen kann“.

Das sagte der Englisch-Dolmetscher vor Ort:

“If you want to become an Islamic radical and … if you are going to … come to Moscow.”

Das Beispiel zeigt, dass man als professioneller Russisch-Konferenz-Dolmetscher auf absolut alles vorbereitet sein muss. Insbesondere der russische Präsident ist dafür bekannt, sich ab und zu recht unkonventionell zu äußern. Gerade deshalb ist die Vorbereitung eines Dolmetschers im Vorfeld seines Einsatzes sehr wichtig. Aber auch ein breitgefächertes Allgemeinwissen ist immens wichtig, um in solchen Situation alle Aussagen angemessen in die Zielsprache übertragen zu können. Dazu gehören u. a. die regelmäßige Pflege und der intensive Kontakt mit allen Arbeitssprachen, die ein Dolmetscher anbietet.

Alexandra Oks ist die Fachfrau für das korrekte Dolmetschen der russischen Sprache im Übersetzungs-Netzwerk Eloquens. Mehr Informationen zu Eloquens finden Sie hier.

Produkt: Kostenloser Download: Der Hosted Buyer – Steinzeit- oder Zukunfts-Modell?
Kostenloser Download: Der Hosted Buyer – Steinzeit- oder Zukunfts-Modell?
Regelmäßig wird über die Sinnhaftigkeit von Hosted Buyer Programmen diskutiert. Wie steht es um das Prinzip Hosted Buyer und wie zukunftsfähig ist es?

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Das könnte Sie auch interessieren